In una parabola dei Nativi Americani, il Creatore riunisce tutti gli animali e dice: “Voglio nascondere qualcosa agli umani fino a che non siano pronti per averla: la consapevolezza che sono loro stessi a creare la propria realtà”.
“Dalla a me. La porterò sulla Luna”, dice l’aquila.
“No, presto arriverà il giorno in cui essi andranno lassù e la troveranno”.
“E se la portassimo nelle profondità dell’oceano?” chiede il salmone.
“No, anche li la troverebbero”.
“La sotterrerò nelle grandi pianure”, dice il bufalo.
“Presto scaveranno e la troveranno”.
“Nascondila dentro loro stessi”, dice la saggia nonna talpa.
“Fatto”, dice il Creatore. ” E’ l’ultimo posto nel quale guarderanno”.
In a parable of the Native Americans, the Creator gathers all the animals and says, “I want to hide something from the humans until they are ready for it: the awareness that they themselves create their own reality.”
“Give it to me.’ll take it to the moon,” said the eagle.
“No, soon the day will come when they will go up there and find it.”
“And if we bring it in the depths of the ocean?” asks the salmon.
“No, they would find.”
“I’ll bury it in the great plains,” said the buffalo.
“Soon they will dig and find it.”
“Hide it within themselves,” says the wise grandmother mole.
“Done,” says the Creator. “It ‘s the last place in which they will look.”